divendres, 13 d’agost del 2010

Digues























què et suggereix aquesta imatge?

10 comentaris:

Francesc Mompó ha dit...

Una casa de rics, senyoreta Valls, perquè la planta dels diners es veu saludable.
Bé, seriosament, em suggereix la delicadesa de qui vol atresorar el natural en un entorn artificial.
Salut i Terra

Roser Caño Valls ha dit...

Hola senyor Valls! La primera interpretació, estaria bé viure en una casa de rics. La segona és molt poètica.

Salut i Flors!

jomateixa ha dit...

Alegria, tenir flors de colors dona alegria.

sànset i utnoa ha dit...

Calma, relax. I vacances! o tot em recorda a les vacances?

*Sànset*

Roser Caño Valls ha dit...

Jomateixa, les flors sempre donen alegria :D

Sànset i Utnoa, tot ens recorda a les vacances!

llambreig ha dit...

Aprofitant la florida estampa, et recomane, Roser, el magnífic poemari "Flors a casa", de Maria Josep Escrivà. I et deixe també ací una citació del meu filòsof de capçalera, T. W. Adorno, que va pels mateixos senders que Mompó i sens dubte ve a tomb. Còpie d'una edició en castellà:

"Desde que ya no se pueden arrancar flores para adorno de la amada como ofrenda única, compensada al cargar voluntariamente el entusiasmo por una con la injusticia hacia el resto, reunir flores ha llegado a resultar algo funesto. Sólo sirve para eternizar lo pasajero apresándolo. Pero nada más nocivo: el ramo sin perfume, el recuerdo celebrado, matan lo permanente al querer conservarlo. El instante fugaz puede revivir en el murmullo del olvido sin más que recibir el rayo de luz que lo haga destellar; querer poseer ese instante es ya perderlo. El ramo opulento que por orden de la madre acarrea el niño a casa puede reducirse a una visión cotidiana, como el ramo artificial desde hace sesenta años, y a la postre sucede como en las fotografías ávidamente tomadas durante el viaje, en las que aparecen dispersos por el paisaje como trozos suyos los que nada vieron de él, arrancándole como recuerdos las vistas caídas en la nada del olvido. Pero el que, cautivado, envía flores, instintivamente irá a por aquellas de aspecto perecedero."

Bon estiu i flors silvestres!

Roser Caño Valls ha dit...

Hola Josep! Gràcies per la recomanació! M'ha agradat molt la citació del teu filòsof de capçalera.

Bon estiu i flors silvestres!

Rafel ha dit...

La casa de la mare, amb més temps per cuidar les plantes i flors. I ja se sap: el temps és or...

Roser Caño Valls ha dit...

Hola Rafel! Tens tota la raó el temps és or...

Roser Caño Valls ha dit...

Traducció: Territori paraula abreujada al carrer co-potencial 跟 你 一个 笑话 的 人 竟 如此 难得 来 这 origina